|
近日,本人到隨州城南新區(qū)一棟新建的寫字樓辦事,發(fā)現(xiàn)電梯里的指示牌上英文錯了幾處。隨后在某倉儲超市購物時,發(fā)現(xiàn)碩大的英文翻譯也錯了兩處。無獨有偶,一位朋友的老家,隨縣某鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院,英文翻譯更是把自己的名字都搞錯了  
如果隨州沒有這么多外賓,可以不用英文翻譯,而不是搞這些中國人和外國人都看不懂,還會鬧笑話的低級翻譯,貽笑大方!
20180919387839153735706251324.jpg (181.07 KB, 下載次數(shù): 63)
下載附件
2018-9-19 19:37 上傳
201809193878391537357062636856.jpg (229.52 KB, 下載次數(shù): 56)
下載附件
2018-9-19 19:37 上傳
201809193878391537357062671596.jpg (130.17 KB, 下載次數(shù): 67)
下載附件
2018-9-19 19:37 上傳
來自: iPhone客戶端
|
|