| 
 | 
2#
		
 
 
 樓主 |
發(fā)表于 2018-2-5 18:07:51
|
只看該作者
 
 
 
	
 
 
在我以前的網(wǎng)絡(luò)文字里,我曾經(jīng)把“實驗中學(xué)”貼上Learning through experiment的標簽,轉(zhuǎn)回來的意思,就是“通過實驗而學(xué)習(xí)”。 
through這個表達方式,源于我在大學(xué)時期的一本全英文的教材,名稱是English through reading,也就是,通過閱讀而學(xué)習(xí)英語。 
當(dāng)時,學(xué)校的老師鼓勵有條件的學(xué)生再考英語六級;有位老師愿意義務(wù)進行英語的補習(xí),他向我們推薦了這樣一本書。 
 
通過實驗而學(xué)習(xí),是不得已而為之的一個辦法。 
有些實驗,可能是危險的。                
                                                                         
 |   
 
 
 
 |