![]() |
謝謝部分網(wǎng)友指教!此詩(shī)說(shuō)是“古詩(shī)”的確不妥,應(yīng)該為“古體詩(shī)”,這是我考慮不周的地方,以后我會(huì)改正。對(duì)于“被擁”二字:“被”字古同“披”,讀音為“pi陰平”,是“覆蓋”的意思,如“被發(fā)左衽”、“被甲執(zhí)銳”、“被面”等;直接用“披”字,我擔(dān)心破壞雪景的靜態(tài)美?!皳怼笔侵福◤母呦虻蛯訉樱﹪@的意思。這兩個(gè)字的意思就是“大雪覆蓋的山巒,(從高到低層層疊疊)圍繞著白龍池”。后面的“立枝尖”是指(忽遠(yuǎn)忽近的)雪花站立在高高的樹枝尖上(迎風(fēng)擺動(dòng))!個(gè)人愚見(jiàn),僅供參考。 |